Όταν κάποιος θέλει να δει το μέγεθος της υποκρισίας των κομμάτων, πρέπει να κοιτά και τις επιμέρους θέσεις τους, στα διάφορα θέματα της πολιτικής ζωής.
Ούτε ένα κόμμα, από αυτά που λένε ότι ξέρουν την ελληνική γλώσσα, δεν είπε το αυτονόητο:
"Δημόσιο" είναι κάτι που ανήκει στο δήμο.
Σήμερα,
που η Ύπατη Αρμοστεία των Αθηνών, που αποκαλείται κυβέρνηση, δημιούργησε "θέμα" με την ΕΡΤ, κανένα κόμμα δεν είπε να αποκαταστήσει τις σημασίες των ελληνικών λέξεων και ειδικότερα τη σημασία της λέξης "Δημόσια".
Δεν θέλετε να παραδώσετε τη διακυβέρνηση της χώρας στον δήμο, δηλαδή να παραχωρήσετε τη θέση σας στη Δημοκρατία. "Κατανοητό": Δεν θα έχετε λόγο ύπαρξης, μήτε μισθό και προβολή.
Δώστε τη ραδιοηλεόραση στο λαό. Με άλλα λόγια, κάντε την δημόσια.
Μια μετοχή κάθε έλληνας πολίτης που πληρώνει για την κρατική ραδιοτηλεόραση, αυτήν που εξακολουθείτε να τη χαρακτηρίζετε, παραπλανητικά και διαπλανητικά, "δημόσια".
Οι λέξεις έχουν μέσα τους το "αυτονόητο". Έχουν το δικό τους νόημα, καμωμένο από την, στους αιώνες των αιώνων, χρήση τους. Το αυτονόητο, το νοητό και κατανοητό, η πολιτική σας τα μετέτρεψε σε ακατανόητα.
Ηδονιζόμαστε, με τη διαδικασία της "κατά μόνας Ηδονής", δηλαδή αυτοϊκανοποιούμεθα κάθε φορά που πιάνουμε την παρέα των κομμάτων να βρίσκεται σε αγαστή σύμπνοια. Πολλά "νομικά πρόσωπα", μία σκέψη, ίδια μυαλά.
"Υπόθεση ΕΡΤ": Η πεμπτουσία της ομοφωνίας. Όπως πάντα, έτσι και τώρα. Οι υπηρέτες της Ολιγαρχίας σε διατεταγμένη υπηρεσία, με διακριτούς ρόλους, στο Θέατρο των πολιτικών Σκιών.
Άρχοντες: Στη θέση της ραδιοτηλεόρασης, βάλτε αυτό. Αντί να σας βλέπουμε, να μας βλέπετε. Είναι κι αυτό μια κάποια λύση:
Εμείς θα κάνουμε αυτό:
Ή αυτό:
"Τηλεόραση" είναι και αυτά.
Η αφεντιά μας προτίθεται να εξέλθει στον κόσμο της web tv. Και όποιον πάρει ο χάρος. Soon (σύντομα).
RHESUSGR web tv radio kefalonia - Livestream
(Aυτό να το εκλάβετε, ως απειλή. Στρεφόμενη, κυρίως και πρώτα απ΄όλα, κατά του εαυτού μας).
Θα καλλιεργήσουμε τη σύγχυση και θα διαδώσουμε την υποκρισία μας. Θα υποκριθούμε αυτό που είμαστε: Άνεργοι φορολογούμενοι, οφειλέτες, προσωρινά εκτός φυλακής(τώρα τις χτίζουν για να μας χωρέσουν όλους), και προσωρινά κάτοικοι και κάτοχοι του σπιτιού που χτίσαμε ή μας άφησαν οι πατεράδες μας(και οι μανάδες μας). Θα εκτεθούμε δημοσίως και ανεπανόρθωτα. Θα κάμομεν και θα γίνομεν δημόσια τηλεόραση και δημοσίως ρεντίκολο*. Για να ουρλιάξουμε. Τόχουμε ανάγκη. Μη μας αναζητήσετε σε διαδικτυακές συχνότητες. Κάθε φορά που θα μαθαίνετε πως βγαίνουμε σε κύματα διαδικτυακά, εσείς να το γυρνάτε στον Σουλεϊμάν.
*ρεντίκολο: αυτός που έχει γελοιοποιηθεί, έχει ρεζιλευτεί. Δάνειο από τα ιταλικά: ιταλική ridicolo, λατινική ridiculus < ridere · από την ίδια ρίζα και το γαλλικό ridicule καθώς και τα αγγλικά ridicule, ridiculous.
Και, βεβαίως, κεφαλονίτικο και επτανησιακό.
στις εικόνες: Ο Δον ΨΥΧΩΤΗΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Υβριστικά σχόλια δεν δημοσιεύονται...Επίσης χρησιμοποιήστε ελληνική γραφή για να αναρτηθούν τα σχόλιά σας.